پرده سینما

در برنامه «سینما۱» عنوان شد: «درسواوزالا» سرشار از اندرزهای عاطفی است

پرده سینما


 


 






دکتر احمد ضابطی جهرمی و غلامعباس فاضلی در برنامه سینما1پنجشنبه شب گذشته برنامه «سینما۱» با حضور دکتر احمد ضابطی جهرمی پژوهشگر و نطریه پرداز سینما، و غلامعباس فاضلی سردبیر و مجری برنامه از شبکه یک سیما پخش گردید.

در این دوره از «سینما۱» فیلم برنامه به انتخاب مهمان برنامه پخش می شود و دکتر ضابطی جهرمی مهمان شب گذشته پیش از اعلام فیلم انتخابی اش در خصوص دشواری چنین گزینشی اظهار داشت:

«شاید خیلی ها تصور کنند من با اتکا به پژوهش هایم، یک فیلم استوار بر تدوین را برای امشب انتخاب کنم، اما من فیلمی را برگزیده ام که تدوینی نیست، برای سینما مسیر تعیین نکرده است و شاید به مسیر تکامل هنر فیلم نیز کمکی نکرده، اما یک تجربه متفاوت است از کارگردانی که میراث معنوی بزرگی برای بشر باقی گذاشته است. فیلمی که من از نظر عاطفی چنان به آن وابسته ام که اگر روزی به جهان دیگر کوچ کنم آن را به عنوان هدیه به کسانی که در آن جهان هستند خواهم برد تا دریابند هنر سینما چه ارمغانی برای آنها دارد»

سپس وی اعلام کرد فیلم انتخابی اش «درسواوزالا» به کارگردانی آکیرا کوروساواست. فیلمی که تنها فیلم غیرژاپنی کوروساواست و به دعوت روسها ساخته شده است. دکتر جهرمی «درسواوزالا» را فیلم چشم انداز دانست. فیلمی که هم چشم انداز طبیعی دارد و هم چشم انداز عاطفی.

غلامعباس فاضلی نیز در بخشی از این برنامه اظهار داشت: «ادبیات روس که رمان «درسواوزالا»ی ولادیمیر آرسنیف به آن تعلق دارد ادبیاتی ژرف و پیچیده است و فرهنگ خاور دور که کوروساوا در آن متولد شده و رشد کرده تمایل به ساده کردن و به قول امروزی ها «مینیمالیسم» دارد. این دو مواجهه معمولاً به نتیجه خوبی منتهی نمی شود. کمااینکه کوروساوا در اقتباس اش از رمان «ابله» داستابفسکی نیز ناموفق بوده. اما خوشبختانه در «درسواوزالا» کوروساوا با موفقیت از پس این مهم برآمده است.

در ادامه این گفتگو ضابطی جهرمی عنوان کرد فیلم «درسواوزالا» بهتر از چیزی است که در اصل داستان بوده است. وی ازشباهت میان «درسواوزالا» و «نانوک شمال» رابرت فلاهرتی سخن گفت. و اینکه کوروساوا در این فیلم رویکردی جدی به سوی سینمای مستند داشته است. و این تنها فیلم کوروساواست که رگه هایی جدی از سینمای مستند در آن هست.

فاضلی نیز بیان داشت: «درسواوزالا» فیلمی است که به لحاظ داستانی هیچ نقطه اوجی در آن نیست و فیلم آشکارا به دو پاره تقسیم شده است. و این در راستای همان شکل مستند است.

در ادامه برنامه در بخش گزارشی سینما۱، گفتگویی با مهدی غبرایی مترجم رمان «درسواوزلا»ی ولادیمیر آرسنیف نیز صورت گرفت و غبرایی در مورد مسائل به ترجمه این رمان در سال ۱۳۶۱ سخن گفت. وی یکی از جذابیت های رمان آرسنیف را شکل روایت اول شخص مفرد آن دانست.

در پایان برنامه دکتر ضابطی جهرمی ضمن اینکه «درسواوزالا» را یک بیانیه زیست محیطی دانست، اظهار داشت کوروساوا در این فیلم برخلاف فیلمهای اولیه اش از شکل مونتاژ فاصله گرفته و متمایل به رئالیسم تصویر شده است. این اتفاق در مورد بسیاری از بزرگان سینما رخ داده که فیلمسازی را با تأثیرات و معجزات مونتاژ آغاز می کنند و در فیلمهای بعدی رفته رفته متوجه میزانسن و تصویرپردازی می گردند.

فاضلی نیز در خصوص تأثیرات «درسواوزالا» بر فیلمهای بعدی کوروساوا مسائلی را مطرح کرد و اینکه چگونه تأثیرات این فیلم بر فیلمهای بعدی کوروساوا مانند «آشوب» «شبح جنگجو» و «رویاها» به شکل حضور چشم اندازهایی گسترده ای طبیعت قابل مشاهده است.

 

برنامه «سینما۱» پنجشنبه شب ها ساعت ۲۲۵ از شبکه ۱ سیما پخش می شود.


در همین رابطه بخوانید

 

در برنامه «سینما۱» مطرح شد؛ «مهاجر» یک فیلم مینیمالیستی است

در برنامه «سینما۱» عنوان شد: «درسواوزالا» سرشار از اندرزهای عاطفی است

«سینما یک» پس از عید فطر پخش می شود/ ضبط پلاتوهای برنامه در استودیوی شبکه یک همچنان ادامه دارد


 تاريخ ارسال: 1396/2/16

فرم ارسال نظرات خوانندگان

نام (ضروري):
نظر شما (ضروري):
كد امنيتي (ضروري) :
كد امنيتي تركيبي از حروف كوچك انگليسي است. توجه داشته باشيد كه كد امنيتي به كوچك و بزرگ بودن حروف حساس است.