پرده سینما

تحسین و تمجیدهای جهانی از «همه می­ دانند» فرهادی ادامه دارد

پرده سینما


 

 

 

 

 

 

 

١٥٠ هزار نفر در دو روز همه می دانند را تماشا کردند

 

اصغر فرهادی سر صحنه «همه می دانند»با آغاز اکران عمومی فیلم همه می دانند در فرانسه، در روزهای اخیر صد و پنجاه‌هزار نفر به تماشای این فیلم در فرانسه نشسته‌اند. همه می دانند اکران عمومی خود را با ۴۳۰ سینما در فرانسه آغاز کرده است. این فیلم روز جمعه میزبان هفتادوپنج هزار نفر در سالن‌های سینمای فرانسه بوده است.

اما از آنجایی‌که نمایش فیلم همه می دانند در افتتاحیه هفتاد و یکمین جشنواره فیلم کن باخبر خروج امریکا از توافق هسته‌ای مصادف شد، این کارگردان ایرانی برگزیده اسکار در این باره به واشنگتن‌پست گفت: «در چند روز اخیر بسیاری از ایرانیان برای من پیام‌های محبت‌آمیزی ارسال کردند اما من در این پیام‌ها ناراحتی را نیز حس کردم. خروج امریکا از توافق را اصلا نمی‌توانم باور کنم و خیلی متاسف شدم چون این موضوع تنها به دولت ایران مرتبط نیست بلکه به مردم ایران ربط دارد و این مردم هستند که تحت‌فشار قرار می‌گیرند. چند سال پیش زمانی که در حال سفر به خارج از کشور بودم مادری از من درخواست کرد که به رسانه‌ها بگویم فرزندش نیاز به دارو دارد و این به دلیل تحریم‌ها بود که دارویی برای او موجود نبود. خروج از توافق هسته‌ای توسط امریکا تنها بهانه‌ای است که آنها کاری کنند که برخلاف کارهای «اوباما» باشد.»

به گزارش ایسنا بااینکه فرهادی بارها در صحبت‌هایش تاکید کرده که اولویت، ساخت فیلم برایش در ایران است؛ بااین‌حال او چندین پیشنهاد ساخت فیلم انگلیسی‌زبان دارد: «یکی از آنها بر اساس یک داستان واقعی از نیویورک‌تایمز است که موضوعی انسانی و جهانی دارد. شاید روزی این فیلم را ساختم اما در حال حاضر اولویت من نیست.»

همچنین واکنش‌های مثبت به ساختار فیلم جدید فرهادی ادامه دارد. روزنامه ال‌موندو اسپانیا در نوشتاری همه می دانند فیلم تازه اصغر فرهادی را فیلمی اسپانیایی و درعین‌حال جهان‌شمول توصیف کرد؛ یا «ال پاییس» پرتیراژترین روزنامه اسپانیا در نقدی به قلم «بویه رو» منتقد سرشناس این کشور بر همه می دانند نوشت: «این کارگردان ایرانی با حفظ هویت کار خویش مرزها را فرومی‌ریزد.» بویه‌رو معتقد است: «در اهدای دو جایزه اسکار و دیگر جوایز پُرشمار بین‌المللی که به اصغر فرهادی اهداشده، منطق حاکم بوده است.»

لوییس مارتینز، منتقد سینما و فرستاده ال موندو به جشنواره کن نوشت: «بیشتر داستان‌های فرهادی در ایران روی می‌دهد ولی همگی آنقدر انسانی، آشنا و درعین‌حال ساده هستند که مثل همه می دانند حتی می‌توانند در دهکده‌ای نزدیک مادرید اتفاق افتد. به زبانی دیگر سینمای او آنقدر رمزآمیز درعین‌حال شفاف است که با هر تماشاگری ارتباط برقرار می‌کند و نمی‌دانیم که آیا ما بخشی از داستان او هستیم یا نه؟ و درنهایت تردید ما تاییدی است؛ بله عضو آن هستیم. همه می دانند که گشایشگر جشنواره کن بود یک فیلم اسپانیایی واقعی است. در این داستان که در یک روستای منطقه کاستیل (مرکز اسپانیا) جریان دارد، خود ما اسپانیایی‌ها حاضر هستیم. اما می‌تواند ایران هم باشد. تومبوکتو (مالی) هم می‌تواند باشد. بر همین مبنا است که کارگردان فیلم تاکید می‌کند: آنچه فرهنگ‌های گوناگون را به یکدیگر پیوند می‌دهد بسیار بیش از عوامل جدایی آنهاست.»

به نوشته ال موندو درهمه می دانند فرهادی بار دیگر از حرکات نمایشی دوری کرده تا واقعیت را از درون بسازد. اینگونه مکان و منشأ تاثیرگذار نیست. عملکرد او در تمام ساخته‌هایش در همین چارچوب بوده از شاهکار «جدایی نادر از سیمین» گرفته تا اثر تقریبا بی‌نقص «فروشنده» و اکنون در فیلم تازه خود.

منتقد اسپانیایی می‌نویسد: «از منظری ممکن است فیلم تازه، هیجانی همانند کارهای بزرگ قبلی او نداشته باشد ولی بازهم به تجزیه‌وتحلیل «دروغ» و بازگشت به آن و همچنین گذشته اغواگر تحریف‌شده و درعین‌حال دردناک برمی‌گردد. بازهم خانواده به شکل جامعه‌ای مرموز ترسیم‌شده و آنقدر به ما نزدیک است که سخت می‌توان فهمید ما عضوی از آن هستیم یا اوست که ما را در برگرفته است. »

ال موندو هنرپیشه‌های ناب اسپانیایی را یک انتخاب حساب‌شده می‌داند: «چهره‌هایی چون پنه‌لوپه کروز و خاویر باردم و در کنار آنان ادواردو فرناندز، الویرا مینگز، باربارا لنی، رامون بارآ و ایما کوئه ستا، غربیه داستان نیز ریکاردو دارین آرژانتینی است. خاویر باردم بار دیگر نشان داد که قادر به هر کاری است و در این فیلم، دردمندی و شخصیتی سرشار از رنج را به نیکی ارایه می‌کند. پنه‌لوپه نیز به بهترین روزهای خود در فیلم «بازگشت» (ساخته المودوار) بازمی‌گردد و با به کارگیری صحیح زمان و لهجه (آرژانتینی و اسپانیایی) مهارت خویش را در شکسته شدن در برابر تراژدی و حضور بدون نقص در فضای نفس‌گیری که او را احاطه کرده به نمایش می‌گذارد. می‌توان گفت که این دو بازیگر آنقدر اسپانیایی هستند که ایرانی نیز می‌توانند باشند، یا برعکس.»

این منتقد سینمایی در مورد همه می دانند می‌نویسد: «در این فیلم نیز سبک و صدای ویژه فرهادی هویداست و آنچه بیان می‌کند قابل‌باور و درعین‌حال نفس‌گیر است، پرطمطراق است اما صراحت دارد. من از انگیزه‌های او برای ساختن فیلم در اسپانیا بی‌خبرم اما او چه در لاپونیا و نیجریه کار کند یا در نیویورک یا مریخ، هویت خویش را حفظ می‌کند و می‌تواند مرزها را فروریزد. »

همچنین بویه‌رو در شرح نظر خویش درباره فیلم‌نوشت: «فرهادی برای خلق هیجان از استودیوهای مجهز بهره نگرفته است. دوربین او به‌گونه‌ای متعارف، استادانه و سریع در درون و بیرون یک دهکده حرکت می‌کند، جایی که در ابتدا شادی مراسم یک عروسی فراگیر است. موقع تجدید دیدارها و تقسیم شادی‌ها بین خانواده، دوستان و همسایگان است اما این فضا در پی ناپدید شدن فرزند خواهر عروس که از آرژانتین به اسپانیا آمده، فرومی‌پاشد.»

به گزارش خبر آنلاین ا‌ل‌پاییس ادامه می‌دهد: «در این شرایط پیچیده و دشوار، فرهادی قدرت احساسی خویش برای صحبت از گذشته و آثار پاک ناشدنی آن بر افراد را به میان می‌آورد؛ گذشته‌ای که همراه با دردهایی ژرف و ضایعه‌هایی است که در پس ظاهر عادی زمان حاضر و پشت ابهام و ترس و رابطه‌های ناشگون پنهان می‌ماند. آنجا ظاهر در جنگی کهن با واقعیت است و رازهای ناگفتنی نهفته مانده است.»

طبق اعلام پیشین فیلم اسپانیایی‌زبان همه می دانند از تاریخ ۱۳ سپتامبر (۲۲ شهریور) در سینماهای آرژانتین، از تاریخ ۱۴ سپتامبر (۲۳ شهریور) نیز در سینماهای کشور اسپانیا به روی پرده خواهد رفت. این فیلم همچنین از تاریخ ۲۰ سپتامبر (۲۹ شهریور) نیز در سینماهای کشور روسیه اکران عمومی خود را آغاز می‌کند.

 

برگرفته از روزنامه «اعتماد»



 تاريخ ارسال: 1397/2/22

فرم ارسال نظرات خوانندگان

نام (ضروري):
نظر شما (ضروري):
كد امنيتي (ضروري) :
كد امنيتي تركيبي از حروف كوچك انگليسي است. توجه داشته باشيد كه كد امنيتي به كوچك و بزرگ بودن حروف حساس است.