پرده سینما

جان فورد، اندرو دیویس و تیم برتون در شبکه نمایش خانگی

محمدرضا کلانتر

 

 

 

 

 

 

 

 

 

جانی دپ در اسلیپی هالوسه فیلم معروف كه با مدیریت امیر قطعه ای، امیر زند، و سعید مظفری دوبله شده اند به شبكه نمایش خانگی پیوستند.

مردی كه لیبرتی والانس را كشت ساخته جان فورد (شرح خاطرات سناتور استودارد درباره درگیری هایش با مردی هفت تیر كش به نام لیبرتی والانس). در دوبله این اثر ناصر تهماسب به جای جیمز استوارت، چنگیز جلیلوند به جای جان وین، زهره شكوفنده به جای ورا مایلز، امیر قطعه ای به جای لی ماروین و تورج مهرزادیان به جای ادموند اوبراین صحبت كرده اند. در دوبله قبلی این فیلم كه سالها پیش انجام شده بود منوچهر نوذری، ایرج دوستدار، آذر دانشی، نصرت حمیدی، و عزت الله مقبلی به جای این بازیگران صحبت كرده بودند.

فراری ساخته اندرو دیویس (درباره تعقیب و گریز یك محكوم فراری و معاون مارشال ایالتی است.) چنگیز جلیلوند (هریسون فورد)، منوچهر اسماعیلی (تامی لی جونز)  و زهره شكوفنده (جولین مور) از جمله دوبلورهای این اثر هستند. این فیلم چند سال پیش نیز دوبله شده بود که در آن دوبله ژرژ پطروسی به جای هریسون فورد صحبت كرده بود.

اسلیپی هالو ساخته تیم برتون (درباره ایكاباد كارآگاه نیویوركی است كه به منطقه اسلیپی هالو فرستاده می شود تا درباره قتل هایی كه آن جا روی داده تحقیق كند.) این فیلم كه با نام  افسانه سوار بی سر  توزیع شده است و در دوبله آن سعید مظفری و مریم شیرزاد به ترتیب به جای جانی دپ و كریستینا ریچی صحبت كرده اند.


 تاريخ ارسال: 1389/5/4
کلید واژه‌ها:

فرم ارسال نظرات خوانندگان

نام (ضروري):
نظر شما (ضروري):
كد امنيتي (ضروري) :
كد امنيتي تركيبي از حروف كوچك انگليسي است. توجه داشته باشيد كه كد امنيتي به كوچك و بزرگ بودن حروف حساس است.